diff options
author | Kevin Chabowski <kevin@kch42.de> | 2011-05-19 21:41:56 +0200 |
---|---|---|
committer | Kevin Chabowski <kevin@kch42.de> | 2011-05-19 21:41:56 +0200 |
commit | 012646f3f726c37d84a0de9554db3a1d80145274 (patch) | |
tree | 82e4bedba40299daf68f31baf442cd788aebe45d /locale/de | |
download | dotstr_edit-012646f3f726c37d84a0de9554db3a1d80145274.tar.gz dotstr_edit-012646f3f726c37d84a0de9554db3a1d80145274.tar.bz2 dotstr_edit-012646f3f726c37d84a0de9554db3a1d80145274.zip |
Initial commit (uncoupled from sum2tools)
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/dotstr_edit.po | 150 |
1 files changed, 150 insertions, 0 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/dotstr_edit.po b/locale/de/LC_MESSAGES/dotstr_edit.po new file mode 100644 index 0000000..6d20941 --- /dev/null +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/dotstr_edit.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# German translations for sum package. +# Copyright (C) 2010 THE sum'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the sum package. +# Automatically generated, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sum 2tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-28 00:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-28 01:10+0100\n" +"Last-Translator: Kevin Chabowski <kevin@kch42.de>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: dotstr_edit.py:132 +msgid "&About" +msgstr "&Über" + +#: dotstr_edit.py:129 +msgid "&Exit" +msgstr "S&chließen" + +#: dotstr_edit.py:134 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: dotstr_edit.py:110 +msgid "&Filter" +msgstr "&Filter" + +#: dotstr_edit.py:135 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: dotstr_edit.py:123 +msgid "&New" +msgstr "&Neu" + +#: dotstr_edit.py:124 +msgid "&Open" +msgstr "&Öffnen" + +#: dotstr_edit.py:126 +msgid "&Save" +msgstr "&Speichern" + +#: dotstr_edit.py:117 +#: dotstr_edit.py:335 +msgid ".str Editor" +msgstr ".str Editor" + +#: dotstr_edit.py:332 +msgid ".str Editor is a tool for editing the .str files of EA's BFME2" +msgstr ".str Editor ist ein Tool zum bearbeiten der .str Dateien von EA's SuM2" + +#: dotstr_edit.py:319 +msgid "Can not save file." +msgstr "Kann Datei nicht speichern." + +#: dotstr_edit.py:318 +#, python-format +msgid "" +"Can not write to file \"%s\".\n" +"Usually that means that you do not have enough privileges or you ran out of disc memory." +msgstr "" +"Kann nicht auf Datei \"%s\" schreiben.\n" +"Normalerweise bedeutet dies, dass du nicht genügend Privilegien oder nicht genug Speicherplatz hast." + +#: dotstr_edit.py:264 +msgid "Choose a file" +msgstr "Wähle Datei aus" + +#: dotstr_edit.py:282 +msgid "Could not open file" +msgstr "Kann Datei nicht öffnen" + +#: dotstr_edit.py:281 +msgid "" +"Could not open file.\n" +"Usually that means that the file is invalid or you do not have enough privileges." +msgstr "" +"Kann Datei nicht öffnen.\n" +"Normalerweise bedeutet dies, dass du nicht genügend Privilegien hast." + +#: dotstr_edit.py:20 +msgid "Identification" +msgstr "Identifikation" + +#: dotstr_edit.py:381 +msgid "Invalid name" +msgstr "Ungültiger Name" + +#: dotstr_edit.py:70 +msgid "Name of your new entry:" +msgstr "Name deines neuen Eintrages:" + +#: dotstr_edit.py:141 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: dotstr_edit.py:67 +msgid "New entry" +msgstr "Neuer Eintrag" + +#: dotstr_edit.py:142 +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: dotstr_edit.py:143 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: dotstr_edit.py:127 +msgid "Save &As" +msgstr "Spechern &unter" + +#: dotstr_edit.py:292 +#: dotstr_edit.py:298 +msgid "Save to" +msgstr "Spechern unter" + +#: dotstr_edit.py:21 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: dotstr_edit.py:183 +msgid "Text:" +msgstr "Text:" + +#: dotstr_edit.py:380 +msgid "This name is already in use. Choose another one." +msgstr "Dieser Name wird bereits benutzt. Wähle einen anderen." + +#: dotstr_edit.py:214 +msgid "Unsaved changes" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen" + +#: dotstr_edit.py:213 +msgid "You did not save your changes. Continue?" +msgstr "Du hast deine Änderungen nicht gespeichert. Fortfahren?" + +#: dotstr_edit.py:425 +msgid "str File" +msgstr "str Datei" + |